百人一首23番歌
月見れば
千々に
物こそ
悲しけれ
わが身ひとつの
秋にはあらねど
「古今集」巻4・秋歌上193
by 大江千里(おおえのちさと)
生没年不詳
宇多天皇の時代の人。
在原業平、行平の甥という説があります。
伊予国(愛媛県)の権守(ごんのかみ)だったこともあるそうです。
月を見ると、さまざまに悲しくなります。
私ひとりだけに秋が訪れたわけでもないに。
古今集の詞書に
「是貞の親王の家の歌合によめる」とあるそうです。
大江千里は、漢詩人として優れていて、この歌は、白楽天の「燕子楼(えんしろう)」の詩の一部を和歌に変えた歌だそうです。
白楽天「燕子楼」
(略)
燕子楼中 霜月夜
秋来只為一人長
えんしろうちゅう
そうげつの夜
秋きたって
ただ一人のために長し
(徐州の張尚書の愛人が、張の死後、邸内の燕子楼に独り住まい、亡き張を偲んだ、という詩)
愛する人を失って世界で独りぼっちのような気持ち。
美しい秋の月夜、とてつもなく哀しい、そんな気持ちが詠われてます。
大江氏は、次の24番歌の菅原氏とともに漢学の家です。